塞がる

塞がる
ふさがる【塞がる】
①[詰まる・閉じる]
〔閉まる〕
**close
|自|〖S〗 (穴・傷口などが)ふさがる(up)
close up
[自](傷口が)ふさがる.

▲His eyes were heavy with sleep. 彼の目は睡魔で今にもふさがろうとしていた

My mouth dropped open when I heard the news. そのニュースを聞いた時, 開いた口がふさがらなかった.

②[さえぎられる]
〔邪魔される〕
¶落石で道がふさがれた
A fallen stone obstructed our path.
③[使われている]
〔空いていない, 使用中である, 忙しい〕
*occupy
|他|[be ~ied](部屋・席・トイレなどが)使用中である, ふさがっている, (場所・地位が)ふさがっている, (人が)〔…で〕手がふさがっている〔with, in
be in use
使用中である
**fill
|他|[be ~ed](地位が)占められている
jam
|他|[be ~med](場所などが)〔…で〕ぎっしりいっぱいである;(電話が)〔苦情などで〕ふさがっている〔with, by〕.

▲She is busy typing the reports. 彼女は報告書のタイプで手がふさがっています(=She is busily typing the report. )

Is this place taken? この席はふさがっていますか.

* * *
ふさがる【塞がる】
1 〔閉じる〕 be closed; be blocked.

●まぶたがふさがる one's eyelids are shut tightly

・開いた口がふさがらない ⇒あいた2 1, あく 14, くち.

●傷口はうまくふさがった. The wound closed nicely.

・道路工事の穴はまだふさがっていない. The holes from the roadwork have not yet been filled in.

・耳のピアスの穴がふさがってしまった. The hole in my pierced ears healed shut.

2 〔遮断される〕 be blocked [clogged].

●悲しみで胸のふさがる思い be choked with emotion.

●通路が荷物でふさがっている. The aisle is blocked with luggage.

・排水口が落ち葉でふさがっていた. The entrance to the drain is clogged with dead leaves.

3 〔空きがなくなる〕 be filled up; 〔余裕がなくなる〕 be completely occupied [taken up].

●このアパートは全室ふさがっている. All the units in this apartment are completely occupied.

・この貸店舗はまだふさがっていない. These retail spaces have not yet been rented.

・その会議室は 2 時から 5 時までふさがっている. This conference room will be occupied from two o'clock to five o'clock.

・隣の席はすでにふさがっていた. The seat next to me was already occupied [taken].

・今週は火曜と金曜がふさがっている. I'm completely booked up on Tuesday and Friday this week.

・その日はあいにくふさがっていてお目にかかれません. Unfortunately, I'm busy [《口》 tied up] that day, so I won't be able to meet you.

・今は手がふさがっている. I have my hands full right now.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”